lose

lose
lu:z
past tense, past participle - lost; verb
1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) perder
2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) perder
3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) perder
4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) perder
5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) perder
- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on

lose vb perder
don't lose it no lo pierdas
I think I've lost my wallet creo que he perdido la cartera
we lost the final 3 - 0 perdimos la final por 3 a 0
to lose your way perderse
to lose your temper perder los estribos
El pasado y participio pasado de lose es lost; el gerundio se escribe losing
lose
tr[lʊːz]
transitive verb (pt & pp lost tr[lɒst] , ger losing)
1 (in general) perder
he's lost his car keys ha perdido las llaves del coche
he lost himself in the middle of his explanation se perdió a mitad de la explicación
2 (immerse) sumergir (in, en)
she lost herself in the novel estaba absorta en la novela
3 (clock) atrasar
this watch loses 5 minutes a day este reloj atrasa 5 minutos por día
intransitive verb
1 (in general) perder
Liverpool lost to United el Liverpool perdió ante el United
2 (clock) atrasarse
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to have nothing to lose familiar no tener nada que perder
to lose one's head perder la cabeza
to lose one's heart (to somebody) enamorarse (de alguien)
to lose one's life perder la vida, perecer
to lose one's way perderse
to lose sight of something perder algo de vista
to lose weight adelgazar, perder peso
lose ['lu:z] v, lost ['lɔst] ; losing ['lu:-zɪŋ] vt
1) : perder
I lost my umbrella: perdí mi paraguas
to lose blood: perder sangre
to lose one's voice: quedarse fónico
to have nothing to lose: no tener nada que perder
to lose no time: no perder tiempo
to lose weight: perder peso, adelgazar
to lose one's temper: perder los estribos, enojarse, enfadarse
to lose sight of: perder de vista
2) : costar, hacer perder
the errors lost him his job: los errores le costaron su empleo
3) : atrasar
my watch loses 5 minutes a day: mi reloj atrasa 5 minutos por día
4)
to lose oneself : perderse, ensimismarse
lose vi
1) : perder
we lost to the other team: perdimos contra el otro equipo
2) : atrasarse
the clock loses time: el reloj se atrasa
lose
v.
(§ p.,p.p.: lost) = palmar v.
perder v.
luːz
1.
1) transitive verb (past & past p lost)
Sense I
2) (mislay) perder*

I've lost my key — he perdido or se me ha perdido la llave

to lose one's way — perderse*

3) (be deprived of) \<\<sight/territory/right\>\> perder*

to lose one's voice — quedarse afónico

she lost the use of her legs — quedó paralítica

4)
a) (fail to keep) \<\<customers/popularity/speed\>\> perder*

we are losing our best teachers to industry — los mejores profesores se nos están yendo a trabajar a la industria

b) (rid oneself of) \<\<inhibitions\>\> perder*

to lose weight — adelgazar*, perder* peso

5)
a) (shake off) \<\<pursuer\>\> deshacerse* de
b) (lose sight of) perder* de vista
6) (confuse) confundir

you've lost me there! — no entiendo, no te sigo

7) (cause to lose) costar*, hacer* perder

their hesitation lost them the contract — la falta de decisión les costó or les hizo perder el contrato

8)
a) (miss) \<\<train/flight/connection\>\> perder*
b) (let pass) \<\<time/opportunity\>\> perder*

my watch loses three minutes every day — mi reloj (se) atrasa tres minutos por día

Sense II
9) (fail to win) \<\<game/battle/election\>\> perder*

2.
vi
1)
a) (be beaten) \<\<team/contestant/party\>\> perder*

they're losing 3-1 — van perdiendo 3 a 1

to lose TO somebody — perder* frente a alguien

b) losing pres p <team/party> perdedor

to be on the losing side — ser* de los perdedores

2)
a) (suffer losses) perder*

to lose on a deal — salir* perdiendo en un negocio

b) (be less effective) perder*

the poem loses in translation — el poema pierde con la traducción or al ser traducido

3) \<\<watch/clock\>\> atrasar, atrasarse

3.
v refl

to lose oneself (in something) — ensimismarse (en algo)

Phrasal Verbs:
[luːz] (pt, pp lost)
1. VT
1) (=mislay, fail to find) perder

he's always losing things — siempre está perdiendo las cosas

I've lost my pen — he perdido el bolígrafo

I lost him in the crowd — lo perdí entre la muchedumbre

2) (=be deprived of) perder

you've got nothing to lose — no tienes nada que perder

you've nothing to lose by helping him — no vas a perder nada ayudándole

what have you got to lose? — ¿qué tienes tú que perder?, ¿qué vas a perder?

he lost £1,000 on that deal — perdió 1.000 libras en ese trato

I lost my father when I was ten — perdí a mi padre cuando tenía diez años

I don't want to lose you — no quiero perderte

he's lost his licence — le han retirado el carnet

to lose one's life — perder la vida

to lose a patient — no lograr salvar a un paciente

to lose the use of an arm — perder el uso de un brazo

breath 1., 1), voice 1., 1)
3) (=fail to keep) perder

the poem lost a lot in the translation — el poema perdió mucho en la traducción

she's lost her figure/her looks — ha perdido la línea/su belleza

- lose it
interest 1., 1), rag I, 1., 1), sight 1., 2), temper 1., 1)
4) (=fail to win) [+ game, war, election] perder
5) (=miss)

to lose one's way — (lit) perderse; (fig) perder el rumbo

6) (=waste) perder

there was not a moment to lose — no había ni un momento que perder

I wouldn't lose any sleep over it! — ¡no pierdas el sueño por ello!, ¡no te preocupes por ello!

to lose no time in doing sth, she lost no time in making up her mind — se decidió enseguida, no le costó nada decidirse

I lost no time in telling him exactly what I thought of him — no vacilé en decirle exactamente lo que pensaba de él

7) * (=get rid of) [+ unwanted companion] deshacerse de; [+ pursuers] zafarse de

to lose weight — perder peso, adelgazar

I lost two kilos — perdí or adelgacé dos kilos

8) (=fall behind) [watch, clock] atrasarse

this watch loses five minutes every day — este reloj se atrasa cinco minutos cada día

9) (=cause loss of)

it lost him the job/the match — le costó el puesto/el partido, le hizo perder el puesto/el partido

that deal lost me £5,000 — ese negocio me costó or me hizo perder 5.000 libras

10) * (=confuse) confundir

you've lost me there — ahora sí que me has confundido, ahora sí que no te entiendo

11)

to lose o.s. in sth — (a book, music, memories) ensimismarse en algo

2. VI
1) [player, team] perder

he's losing (by) two sets to one — va perdiendo (por) dos sets a uno

they lost (by) three goals to two — perdieron (por) tres goles a dos

to lose to sb — perder contra algn

you can't lose — no tienes pérdida, tienes que forzosamente salir ganando

he lost on the deal — salió perdiendo en el negocio

the story did not lose in the telling — el cuento no perdió en la narración

it loses in translation — pierde en la traducción

2) [watch, clock] atrasarse
* * *
[luːz]
1.
1) transitive verb (past & past p lost)
Sense I
2) (mislay) perder*

I've lost my key — he perdido or se me ha perdido la llave

to lose one's way — perderse*

3) (be deprived of) \<\<sight/territory/right\>\> perder*

to lose one's voice — quedarse afónico

she lost the use of her legs — quedó paralítica

4)
a) (fail to keep) \<\<customers/popularity/speed\>\> perder*

we are losing our best teachers to industry — los mejores profesores se nos están yendo a trabajar a la industria

b) (rid oneself of) \<\<inhibitions\>\> perder*

to lose weight — adelgazar*, perder* peso

5)
a) (shake off) \<\<pursuer\>\> deshacerse* de
b) (lose sight of) perder* de vista
6) (confuse) confundir

you've lost me there! — no entiendo, no te sigo

7) (cause to lose) costar*, hacer* perder

their hesitation lost them the contract — la falta de decisión les costó or les hizo perder el contrato

8)
a) (miss) \<\<train/flight/connection\>\> perder*
b) (let pass) \<\<time/opportunity\>\> perder*

my watch loses three minutes every day — mi reloj (se) atrasa tres minutos por día

Sense II
9) (fail to win) \<\<game/battle/election\>\> perder*

2.
vi
1)
a) (be beaten) \<\<team/contestant/party\>\> perder*

they're losing 3-1 — van perdiendo 3 a 1

to lose TO somebody — perder* frente a alguien

b) losing pres p <team/party> perdedor

to be on the losing side — ser* de los perdedores

2)
a) (suffer losses) perder*

to lose on a deal — salir* perdiendo en un negocio

b) (be less effective) perder*

the poem loses in translation — el poema pierde con la traducción or al ser traducido

3) \<\<watch/clock\>\> atrasar, atrasarse

3.
v refl

to lose oneself (in something) — ensimismarse (en algo)

Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • lose — W1S1 [lu:z] v past tense and past participle lost [lɔst US lo:st] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(stop having attitude/quality etc)¦ 2¦(not win)¦ 3¦(cannot find something)¦ 4¦(stop having something)¦ 5¦(death)¦ 6¦(money)¦ 7 have nothing to lose 8¦(time)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • lose — [ luz ] (past tense and past participle lost [ lɔst ] ) verb *** ▸ 1 stop having something ▸ 2 be unable to find ▸ 3 not win ▸ 4 have less than before ▸ 5 when someone dies ▸ 6 no longer see/hear etc. ▸ 7 not have body part ▸ 8 stop having… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • lose — [luːz] verb lost PTandPP [lɒst ǁ lɒːst] losing PRESPART [transitive] 1. to stop having something any more, or to have less of it: • The industry has lost 60,000 jobs. • After a boardroom battle, Dixon lost control of the company …   Financial and business terms

  • Lose — (l[=oo]z), v. t. [imp. & p. p. {Lost} (l[o^]st; 115) p. pr. & vb. n. {Losing} (l[=oo]z [i^]ng).] [OE. losien to loose, be lost, lose, AS. losian to become loose; akin to OE. leosen to lose, p. p. loren, lorn, AS. le[ o]san, p. p. loren (in comp.) …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lose — [lo͞oz] vt. lost, losing [ME losen, lesen, merging OE losian, to lose, be lost (< los, LOSS) + leosan, to lose, akin to OHG (vir)liosan, Goth (fra)liusan < IE base * leu , to cut off, separate > Gr lyein, to dissolve; L luere, to loose,… …   English World dictionary

  • lose — ► VERB (past and past part. lost) 1) be deprived of or cease to have or retain. 2) become unable to find. 3) fail to win. 4) earn less (money) than one is spending. 5) waste or fail to take advantage of. 6) ( …   English terms dictionary

  • Lose — Lose, r, ste, adj. et adv. welches die Bedeutungen der Wörter los, leicht und liederlich in sich zu vereinigen scheinet. Es bedeutet, 1. In mehr eigentlichem Verstande. 1) * Nicht die gehörige Festigkeit habend, in welcher aber los ohne e… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • lose — (v.) O.E. losian be lost, perish, from los destruction, loss, from P.Gmc. *lausa (Cf. O.N. los the breaking up of an army; O.E. forleosan to lose, O.Fris. forliasa, O.S. farliosan, M.Du. verliesen, O.H.G. firliosan, Ger. verlieren …   Etymology dictionary

  • lose — lüz vt, lost lȯst; los·ing 1) to become deprived of or lacking in <lose consciousness> <lost her sense of smell> also to part with in an unforeseen or accidental manner <lose a leg in an auto crash> 2 a) to suffer deprivation… …   Medical dictionary

  • loše — lȍše pril. <komp. gȍrē> DEFINICIJA slabo, krivo, zlo, nevaljalo, pokvareno [loše mi ide; nije loše u dijaloškoj situaciji kao odgovor: vrlo dobro, odlično, bolje od očekivanoga; loše postupati; stvari stoje loše] ETIMOLOGIJA vidi loš …   Hrvatski jezični portal

  • lose — [v1] be deprived of; mislay be careless, become poorer, be impoverished, bereave, be reduced, capitulate, consume, default, deplete, disinherit, displace, dispossess, dissipate, divest, drain, drop, exhaust, expend, fail, fail to keep, fall short …   New thesaurus

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”